“我明白。”邦德尔同情地说道。
“这种事怎么可能,”吉米顺着自己的思路接着说道,“外国美女冒险家,国际团伙,神秘的七点钟,还没有人知道他是谁……这种故事我读过起码一百次了。”
“你当然读过,我也读过,但想不到竟然真的发生了。”
“真没想到。”吉米承认道。
“毕竟……虚构的东西都是以现实为基础的吧。我是说,除非真的发生过什么事,否则人们不可能凭空杜撰。”
“你说的有道理,”吉米表示赞同,“不过我还是忍不住掐了一下自己,看自己是不是在做梦。”
“我也有同感。”
吉米重重地叹了口气,说道:
“唉,我想我们都没有做梦。让我想想,一个俄国人,一个美国人,一个英国人……一个可能是奥地利人或匈牙利人……还有那个不知是哪国人的美女……可能是俄国人或波兰人……真是很有代表性的一伙人。”
“还有一个德国人,”邦德尔说道,“你忘了那个德国人。”
“噢!”吉米慢条斯理地说道,“你是说……”
“没到场的二点钟,他肯定就是包尔,我们家的听差。我听他们说要搞到一份关于烟囱别墅的报告,但还没有得手,不过究竟是一份什么样的报告,我倒想不出来。”
“肯定跟格里·韦德的死有关,”吉米说道,“有些事情我们还没搞清楚。你说他们提到了包尔的名字?”
邦德尔点了点头。
“他们怪他没发现那封信。”
“哦,看来你把情况已经摸得很清楚了,那就没什么好说的了。抱歉刚开始我还不相信,邦德尔……可是听起来的确匪夷所思。他们也知道我下个星期要去双足飞龙教堂?”
“是的,当时那个美国人……就是他,不是那个俄国人……说用不着担心你……说你只不过是一头普普通通的蠢驴。”
“可恶!”吉米说道。他使劲地踩了下油门,跑车猛地向前奔去。“很高兴你告诉我。这样我就对这个案子有了所谓的个人兴趣了。”
他沉默了一两分钟,接着说道:
“你说那个德国发明家名叫赫尔·埃伯哈德?”
“对,怎么啦?”
“等等。我想起来了。赫尔·埃伯哈德,赫尔·埃伯哈德……对,肯定就是这个名字。”
“说说看。”
“赫尔·埃伯哈德以前曾经申请过钢铁方面的专利。具体是什么我也说不清,我不是搞这行的……不过我知道这项技术可以让物体更坚韧,一根钢丝经过处理,强度堪比一根普通的铁条。赫尔·埃伯哈德想把这个技术应用到飞机上,这样飞机的重量将大大降低,会引发航空革命……我是说成本。我相信他起先把自己的发明给了德国政府,但政府不要,还指出其中存在一些无可辩驳的缺陷……这种做法太恶劣了。后来他继续研究,攻克了一切难关,但政府的态度严重伤害了他,他发誓政府休想得到他最珍贵的发明。以前我一直认为整件事就是瞎胡闹,不过现在……好像不是那么回事了。”