洛伽张了张嘴。
西尔维娅迅速打断道:&ldo;我说错了,现在我没有喊你名字的资格,应该叫‐‐&lso;陛下&rso;!&rdo;
洛伽:&ldo;……&rdo;
他站起身,两步跨到西尔维娅身侧,动作干脆地弯下腰,在西尔维娅嘴唇上吻了一下:&ldo;西尔维娅殿下,我爱您的一切,包括您现在的小任性。&rdo;
西尔维娅没防住他突然开亲,饶是这样还要嘴硬:&ldo;你嫌弃我嘴硬了哦?&rdo;
&ldo;不。&rdo;
洛伽又亲了她一下,眼底骤然翻滚起一阵噬人的欲望,很快又被他压了下去,他离得太近,声线的温柔之意被成倍放大,&ldo;正是因为此,我对您的热情永不消减。&rdo;
他的手臂不知什么时候已经横在了西尔维娅的肩膀后,此刻话说完,便再度吻了下来,不同于前两次的单纯触碰,纠缠深入迫人。
西尔维娅被他吻得几乎想逃。
洛伽的指尖在她耳后缓慢地磨蹭着,语调已然变得沙哑,充斥着说不出的色气:
&ldo;‐‐你永远是我的惊喜,希尔。&rdo;
已经成功当机的西尔维娅:&ldo;……&rdo;
斗不过溜了溜了。
这么戏精都能答出如此高糖分的情话,我大哥到底是我大哥。
第57章
西尔维娅跟洛伽作过那么一次就感到了深深的后悔:自从那次之后,洛伽就非常、非常、非常喜欢在各种方面突如其来、猝不及防地对西尔维娅表达一下他本人的&ldo;在意&rdo;。
具体表现为嘘寒问暖、情话绵绵。
而且一定要加上一句&ldo;希尔,今天也依然很喜欢你&rdo;。
导致西尔维娅现在听到&ldo;爱&rdo;&ldo;喜欢&rdo;这类的字眼就觉得浑身难受,有种想抽人又分明得忍住的不快感。
&ldo;小心不要着凉,希尔。&rdo;
&ldo;……&rdo;
&ldo;今天你也是这么迷人。&rdo;
&ldo;……&rdo;
&ldo;这种事情不应该由你来做,我怕伤到你。&rdo; &ldo;……你正常点。&rdo;
&ldo;我在意你,希尔。&rdo;
&ldo;……&rdo;