怪力小说网

怪力小说网>我们第一次战败 > 第363章(第2页)

第363章(第2页)

毫无例外地羞怯地站在大街旁,很少主动上前招呼或拉客。当西方人向她们投来探询的目光或冲她们点头

时,她们总是不自然地咯咯傻笑,或用往往很蹩脚的结结巴巴的英语做出礼貌的应答。对于那些来自朝鲜

战场上的眼睛凹陷的年轻人来说,他们太需要安慰、慰藉和温情了。而这些年轻的日本女人对他们来讲宛

如梦幻成真一般。在日本倒也有不少美国女人,其中住在舒适公寓或军营内的是那些留守日本或驻朝将官

的太太们。此外,还有一些在军中服役的妇女和护士,以及许多在美国公司工作的平民妇女。这些平民妇

女,不论她们从军与否,通称为从军妇女。在日本她们是最引入注目的美国女人。尽管许多来自朝鲜的老

兵瞥见她们修长的大腿时总会乡愁绵绵,但她们却远不如那些日本女人更具吸引力。原因之一是这些美国

女人遇到年轻男人时,只喜欢搞一些美国式的男女调情,或忸怩作态、卖弄风情。而那些经历了朝鲜艰苦

磨难的大兵们常常发现自己已无法适应这种做作行为。另一个让人吃惊的原因是,许多在日本的美国年轻

妇女竟毫不关心正在进行的那场残酷战争,也不为那种残酷所动。由于她们说英语,于是在与休整的官兵

交谈时,往往表现出对朝鲜情况一无所知或漠不关心。然而,虽然这些官兵很少想谈论这个话题,但这决

不意味着朝鲜是个无关紧要的问题。相比之下,日本姑娘对朝鲜的情况未必比这些典型的美国从军女人知

道得多,也谈不上比她们更感兴趣,但她们的英语大多有限,因此,谈论朝鲜冲突的问题和政策时,其范

围往往仅限于这样的句子:&ldo;你朝鲜去?&rdo;脸上还会流露出莫大的同情。而这句话又好像是在说:&ldo;你已

经去了朝鲜?准备去朝鲜?或是还要回到朝鲜去?我真为你感到难过!&rdo;美国妇女本应理解这场战争所带

来的创伤,但没人期望日本妇女能够理解,即使她们有更高的悟性,她们糟糕的英语也会妨碍她们表达出

来。

不论还有其他什么原因,美国妇女受到冷遇的主要原因还是日本女人能满足这些年轻男人的各种需求

,而这些大兵们也只想躲避朝鲜战争这一现实。另外,5天时间也不足以培养出长久或更深厚的感情。而

那些唾手可得、娴静端庄、女性味十足的日本年轻淑女们如同上帝赐予他们的礼物。可奇怪的是,尽管言

语不通造成了彼此间的沉默,却也迫使双方表达真正的情感。相反,美国女人与那些官兵们彼此间虽无语

已完结热门小说推荐

最新标签