“有什么可以帮您吗?”
“您是阿盖尔小姐吗?克里斯蒂娜·阿盖尔小姐?”
“是的。”
“我叫卡尔加里,亚瑟·卡尔加里。你可能已经听说——”
“没错,我听说过你。我父亲给我写过信了。”
“我很想和你谈谈。”
她抬眼看了看钟。
“图书馆还有半个小时关门,你能等到那会儿吗?”
“没问题。或许你愿意跟我找个地方喝杯茶?”
“谢谢你。”她把视线从他身上移开,转向了跟在他后面的人,“您好,有什么可以帮您的吗?”
亚瑟·卡尔加里让开了。他四处徘徊,审视着架子上的藏书,同时一直在观察蒂娜·阿盖尔。她一直保持着那副样子,冷静、能干、泰然自若。对他而言,这半个小时过得很慢,不过最终铃声响了,她冲他点点头。
“过几分钟我到外面跟你汇合吧。”
她没有让他久等。她没戴帽子,只穿了一件厚厚的深色外衣。他问她他们可以到什么地方去。
“我对雷德敏不是很熟。”他解释道。
“大教堂旁边有个喝茶的地方。算不上很好,不过也正因为如此,人不像其他地方那么多。”
很快,他们就被安排在了一张小桌边,一个沉闷乏味、了无生趣的女招待不带一丝感情地帮他们点了单。
“不是什么好茶。”蒂娜带着歉意说道,“不过我想,或许你愿意找个比较私密的地方。”
“正合我意。我必须解释一下为什么找你出来。你看,我已经见过了你家里的其他人,可以说还包括你弟弟杰奎的妻子——或者应该叫遗孀。你是你们家里唯一我还没见过的人。哦,对了,当然,还有你已经出嫁了的姐姐。”
“你觉得有这个必要,见我们所有的人吗?”
这句话说得相当客气,但是她的话音里带着某种冷漠,这让卡尔加里觉得有点不舒服。