“我喝点粥就行。”
哈利来时,韦斯莱夫人又问了一下他,他要了面包,卢平看了他们一眼,然后对唐克斯说:“你刚才说斯克林杰怎么啦?”
“哦……对了……是这样,我们需要更小心点儿了,他开始问我和金斯莱一些古怪的问题……”
现在的哈利做什么事情都心不在焉的,克罗莉丝无奈地看了他一眼,帮他在面包上涂好了橘子酱,塞进他嘴里:“拜托,受审的时候肚子可不能叫。”
“谢谢,莉丝,我脑袋有点乱。”
韦斯莱夫人在他的另一边坐了下来,开始格外细致地关心他的t恤衫,一会儿把标签塞进去,一会儿又把肩膀上的接缝抹平。
哈利看样子很不希望她这样做。
“……我得跟邓布利多说说,我明天可不能再值夜班了,我太——太——太累啦。”唐克斯说着,又打了一个大大的哈欠。
“我来替你吧,”韦斯莱先生说:“我没事儿,反正要赶一份报告……”
韦斯莱先生没有穿巫师长袍,而是穿着一条细条裤子和一件旧的短夹克衫。他把目光从唐克斯身上转向哈利。
“你感觉怎么样?”
哈利耸了耸肩。
“很快就会结束的。”韦斯莱先生给他打气说:“再过几个小时,你就什么事儿都没有了。”
哈利什么也没说。
“受审地点就在我那层楼,在亚伯·沙菲克和阿米莉亚·博恩斯的办公室。到时候就由他们来向你提问。”
“沙菲克和博恩斯都挺好的,哈利,”唐克斯真心诚意地说:“他们很公正,会听你把话说完的。”
“没错,而且我伯父应该也相信我的眼光。”克罗莉丝对哈利说。
“不要发脾气,”西里斯突然说,“态度要彬彬有礼,实事求是。”
哈利又点点头。
“法律会支持你的。”卢平轻声说:“即使是未成年巫师,也应该允许在生命受到威胁的情况下使用魔法。”
哈利突然好像被什么东西刺激了一下,原来是韦斯莱夫人在用一把湿梳子对付他的头发。她用力按压着他的头顶。
“它有没有可能伏帖下来呢?”她绝望地说。
“别白费力气莫丽,詹姆的头发从来就没有服帖过,哈利的也是。”西里斯说。
韦斯莱先生看了看表,抬头望着哈利。
“我想我们现在就走吧,”他说:“稍微早了点儿,但我想你与其在这儿闲待着,还不如就动身去魔法部吧。”
“好吧。”哈利不假思索地说,放下面包,站了起来。
“你不会有事的,哈利。”唐克斯说着拍了拍他的胳膊。
“祝你好运。”卢平说:“我相信一切都会很顺利的。”
“如果不是,”西里斯沉着脸说:“我就替你去找阿米莉亚·博恩斯算账……”
哈利勉强笑了笑。韦斯莱夫人使劲拥抱了他一下。
“我们都交叉手指为你祈祷。”她说。
当着这么多人的面,克罗莉丝不好去亲吻哈利,也只是抱了他一下:“你会没事的,祝你好运,哈利。”