&ldo;不,我非常高兴还肯有人要你。&rdo;伊丽莎白提起裙子,&ldo;而且,我也受够了你们这群家伙在我这里白吃白住了,黑珍珠号再不出海,我都要怀疑你是不是我认识的杰克&iddot;斯派洛。&rdo;
杰克:&ldo;……&rdo;
伊丽莎白继续兴冲冲道:&ldo;正好,我和威尔打算给亨利也举行一场婚礼。&rdo;
杰克吹了吹自己的辫子胡子。
&ldo;这次我跟你一起去,万一安吉莉卡不要你,我帮你说服她。&rdo;伊丽莎白踱步,&ldo;刚才简已经叫吉布斯他们集合了,应该很快就能出海。&rdo;
杰克整了整自己的船长帽。
伊丽莎白兴奋道:&ldo;如果这件事传开,说不定很多老朋友也会来,我已经很久没有看到他们了。&rdo;
咳咳。
杰克觉得自己不能再这么听下去了,他站直身子,好整以暇的看着这位已为人妇的斯旺小姐,试探的问道:&ldo;你要跟着黑珍珠号一起出海?&rdo;
伊丽莎白停下。
杰克眨眼,&ldo;你和威尔不是确定远离海盗吗?&rdo;
伊丽莎白抿嘴,看向杰克。
&ldo;你真的想好要和我私奔了?&rdo;杰克双手叉腰,故意扭了扭腰,伸出兰花指,&ldo;我不介意和小特纳再老一场决斗。&rdo;
&ldo;谁要和你私奔。&rdo;伊丽莎白翻了个白眼,&ldo;你只有我和威尔两个朋友,出海这件事,我们会陪着你的,放心,就这样。&rdo;
杰克傻眼。
怎么又是就这样?
这次,他没有眼睁睁看着伊丽莎白离开,而是提起鞋子跟上,一路抖着沙子,一路斜瞅着她。
杰克认为伊丽莎白会沉不住气,结果到了门口,这位女郎端起木桶,目不斜视的拐到了后屋,去收拾衣服了。
&ldo;……看起来事情很严重啊,小特纳还是那么不吭声。&rdo;传奇船长感慨了两句,转个身,又看见屋里正在分拣财产的吉布斯,便一个箭步冲上去,坐在旁边,搭上他的肩膀,低沉问:&ldo;你在做什么呢?&rdo;
&ldo;置办东西。&rdo;吉布斯头也不抬,&ldo;我们需要在海上待一阵子,除了食材,炮弹也需要大量的补充。&rdo;
杰克咋舌,&ldo;你忘了戴维&iddot;琼斯了吗?还敢出海?&rdo;
吉布斯认真回答:&ldo;一味地逃避不是办法,简先生说的对,他不但只是一个人,而且现在已经失去了不老不死之身,我们肯定可以战胜它。&rdo;
&ldo;和你们都没法沟通了。&rdo;杰克还想再说两句,结果吉布斯抓起这些金银,就往外面的集市而去,看起来是真的做好了出海迎敌的准备。
可是,海上的敌人绝对不是那么简单。
戴维&iddot;琼斯,科莉&iddot;布索的老情人。
那个老女人,怎么可能不给那个家伙一点保障,这么一头热的撞上去,一定会死的很惨啊。
想到这些头疼的问题,杰克就长吁短叹,自己的冒险生涯为什么总是那么精彩绝伦、多灾多难,尤其是自二十岁之后的日子。
已经快晚上了,他绕了屋子一圈都没有看到简岳,方才的小插曲过去后,杰克反倒有些跃跃欲试。
对方最好不是又&lso;消失&rso;了,按理说,难得来一趟,不应该会那么早离开。