&ldo;真有趣。&rdo;斯科特沉思着说。
&ldo;鲑鱼大致也一样。它们逆河而上去产卵。&rdo;帕拉戴恩讲了具体过程。斯科特听迷了。
&ldo;这很有道理呀,爸。它们出生在河里,到了学会游泳的时候就下海去。它们回来产卵,嗯?&rdo;
&ldo;是的。&rdo;
&ldo;万一它们不回来,&rdo;斯科特心里捉摸着,&ldo;它们就把卵送到‐‐&rdo;
&ldo;那就需要一个千里迢迢的产卵器了,&rdo;帕拉戴恩说,并就卵生现象作了一番精辟的讲解。
他的儿子听了不太信服。他争辩说,花是长途送籽的。
&ldo;花不护送花籽。落在沃土上的花籽不多。&rdo;
&ldo;可是花没有大脑呢。爸,人们干吗住在这里?&rdo;
&ldo;你是说我们所住的格伦戴尔这地方吗?&rdo;
&ldo;不‐‐这里。这整个地方。我敢说,这不是整个地方。&rdo;
&ldo;你是说其他行星吗?&rdo;
斯科特迟疑不决。&ldo;这只是‐‐大地方的一个部分,就像鲑鱼回游的河流。人们长大以后干吗不顺河下海去呢?&rdo;
帕拉戴恩明白了,斯科特是在用比喻的方法讲话。他感到一阵寒颤。下‐‐海去?
鲑鱼的幼仔不适应它们的亲鱼所生存的较完全的世界。待到发育成熟以后,它们进入那个世界。后来它们繁殖。受精卵埋在深入江河的沙中,并在那儿孵化。
幼鱼学习。仅靠本能进行学习是极其缓慢的,尤其是对特殊物种来说,它们甚至无法应付这个世界,无法吃喝和生存,除非有人有先见之明给它们提供这些需要。
受到哺育和照料的幼鱼就会生存下去。这就得有孵化器和自动仪器,它们会生存下去,但是它们不知道怎样顺河回游,到更加广阔的海洋世界里。
因此它们必须受教育。它们必须在诸多方面受训练,以便适应环境。
毫不痛苦,十分巧妙,潜移默化。孩子们热爱活动玩具‐‐假如那些玩具同时‐‐
19世纪后半叶,一个英国人坐在溪边的草地上。他身边躺着一个小女孩,眼睛直瞪瞪地望着天空。她丢弃了她一直在玩的一个玩具,现在她正在哼着一支小曲,那大人心不在焉地听着。
&ldo;你在哼些什么,亲爱的?&rdo;&rso;他终于问道。
&ldo;我只是随便哼哼,查尔斯叔叔。&rdo;
&ldo;再哼一遍好吗?&rdo;
女孩子又哼了一遍。