奎尔说:&ldo;可我从来没去过火星啊。这只是麦克雷恩的技术员给我植错了一个记忆链。&rdo;但他又想到了那个盒子,在他书桌抽屉里的那个盒子,里面确实装着火星上的生物。除非是麦克雷恩放的。也许这就是麦克雷恩油嘴滑舌吹嘘的那些&ldo;证据&rdo;之一。
他想道:火星旅行的记忆没能让我相信‐‐却让星际警察们相信了。他们认为我真的去过火星.而且认为我至少已经有些意识到了。
&ldo;我们不仅知道你去过火星,&rdo;星际警察同意了他的想法,&ldo;而且我们还知道你现在回忆到的东西已经足以让我们陷入困境。再把你的记忆抹去已经没有用了,因为如果我们再这样做,你又会到记忆公司旧戏重演。而我们却不能对麦克雷恩和他的记忆移植买卖怎么样,除了对我们自己的人,我们对其他任何人都没有司法权。况且,不论怎么说,麦克雷恩没有犯任何罪。&rdo;他盯着奎尔。&ldo;当然,从法律上讲,你也没有。你去记忆公司并不是为了恢复记忆;据我们所知,你去那儿是出于一般人的好奇心一种平常人追求冒险的心理。&rdo;他又说:&ldo;不幸的是,你并非寻常之辈,你已经有了够多的惊险刺激;只需要记忆公司的最后一举。没有比这个更致命了,对你,或对我们。而且,如果那样的话,也对麦克雷恩。&rdo;
奎尔问道:&ldo;为什么说如果我记起了你们所说的火星旅行,你们就会&lso;陷入困境,‐‐我在那儿干了什么?&rdo;
&ldo;因为,&rdo;星际警察接着说,&ldo;你的所作所为与我们在公众中树立的庇护神形象不符。你,为我们做了一件我们从没做过的事。你很快就会记起来的‐‐感谢记忆公司的迷魂药。那盒虫子和水藻已经在你书桌抽屉里呆了六个月了。你回来后居然从没有对它们显出丝毫的好奇心。我们甚至直到你刚才在回家路上记起来的时候才知道你还有这些玩意儿在这里;我们来这儿的另一个目的就是为了找这个盒子。&rdo;他又毫无必要地加了一句:&ldo;很不幸运,没有足够的时间。&rdo;
又来了一个警察;两个人简短地交谈了几句。与此同时,奎尔的脑子飞快地转着。现在他确实又记起了~些事;刚才那个警察说的没错。他们自己大概也用了和记忆公司同样的手法。大概?不,他现在可以确定他们也这样做过;他曾经见过他们给一个囚犯做过这种移植。那是在哪儿?在地球上的某个地方?更像是在月球上,他这样断定,他高度敏捷的脑子里回忆起这段往事‐‐但这种记忆很快又模糊了。
他又回忆起其他一些事。他们派他去火星的原因;以及他在那里的任务。
难怪他们把他的这段记忆抹去了。
&ldo;哦,上帝,&rdo;第一个警察突然打断了与同伴的对话。显然,他察觉了奎尔的新想法。&ldo;噢,现在,问题严重多了;简直糟到了极点。&rdo;他走向奎尔,把枪对着他。&ldo;我们不得不把你干掉&rdo;,他说,&ldo;马上。&rdo;
他的同伴紧张地说道:&ldo;为什么马上呢?难道我们不能把他押到纽约总部让他们‐‐&rdo;
&ldo;他知道为什么,&rdo;第一个警察说,这下,他也看上去很紧张,但是,奎尔已经意识到一个全然不同的理由。现在,他的记忆几乎完全恢复了。他十分清楚这两个警官为什么这么紧张。
&ldo;在火星上,&rdo;奎尔说,&ldo;我干掉了一个人,他有十五个保镖,其中有些人跟你们的装备一样。&rdo;他曾经受过五年的专门训练,训练成一名刺客,一个职业杀手。所以,他知道对付全副武装的对手的多种方法……比如说,如何对付眼前的这两个警官;当然,其中耳朵里塞着接收器的那一位也知道得和他一样多。
如果他的动作够快的话‐‐
枪响了。但他已经侧向了一边,与此同时,他猛击了一下带枪的警官,刹那间夺过枪,对准了另一个还没来得及反应过来的警官。
&ldo;他知道我在想什么,&rdo;奎尔喘着气说,&ldo;他很清楚我要干什么,但我还是成功了。&rdo;
那个受伤的警官艰难地坐起身来,咬紧牙关说道:&ldo;他不会向你开枪的,山姆;我知道他在想什么。他知道他完了,他也知道我们很清楚他的想法。来吧,奎尔。&rdo;他费力地想站起来,痛得直哼哼,终于颤颤巍巍地站稳了脚跟。他伸出手来。&ldo;把枪给我,&rdo;他向奎尔说道。&ldo;你不能开枪。要是你把枪给我,我保证不杀你;你将会有一个申诉的机会,然后一切都取决于上头的决定,而不是我。也许他们会再一次把你的记忆抹掉;这我就不知道了。可是你很明白我要杀你的原因;我阻止不了你回忆起你的火星行动。因此,我要杀你的原因,从某种意义上来讲,也已经成为过去。&rdo;
奎尔紧握着枪,冲出房间,疾步奔向电梯。&ldo;如果你们跟过来&rdo;,他想道,&ldo;我就开枪打死你们,所以别过来。&rdo;他揿了一下电梯按钮,电梯门立刻开了。
两个警察没有跟上来。显然,他们知道了他刚才简明扼要的想法,所以决定不来冒这个险。
电梯载着他往下降。他总算暂时逃脱了‐‐可是下一步怎么办?他往哪儿逃呢?