“哈夫克先生,智利军队正在按照我们之前商定的计划,进行现代化改编和训练。”
阿尔马达总统指着地图上几个标红的地点,“基于贵方提供的蓝图和关键部件,我们在安托法加斯塔和瓦尔帕莱索的造船厂,已经开始模块化生产快速攻击艇。它们将极大地增强我们在东南太平洋的海上控制力,特别是针对GtI可能从大洋方向发起的袭扰。”
哈夫克颔首:
“很好。反舰导弹系统和配套雷达的部署进度呢?”
“皮特凯恩岛(注:智利声称拥有主权)上的前哨基地已经完成升级,”一位智利将军回答,“雷达站和导弹发射阵地处于全天候战备状态。这能有效覆盖通往合恩角的航道。另外,关于您关心的,向玻利维亚施压的计划……”
阿尔马达总统接过话头:
“玻利维亚一直在利用GtI和我们的对立,试图在边境问题和出海口诉求上获取利益。”
“他们甚至默许GtI的情报人员在其境内活动。”
“这威胁到安第斯山脉东侧的战略稳定,也直接影响到智利北部矿产区的安全。”
他站起身,走到地图前,手指点向智利、秘鲁、玻利维亚三国交界处广袤的高原荒漠:
“我们计划,在未来两个月内,以‘演习’的名义,向北部边境增派两个精锐山地旅,并部署更多的无人机侦察系统和远程炮兵单位。”
“同时,在外交和经济渠道施加压力。”
“如果玻利维亚政府继续其危险的政策,我们不排除采取更进一步的、有限的军事行动,以消除威胁。”
哈夫克仔细听着。
向玻利维亚施压,既是巩固智利这个盟友侧翼,也是试探GtI在南美内陆反应的一步棋。
玻利维亚资源丰富但军力薄弱,GtI若想支援,必须跨越遥远距离或依赖不稳定的阿根廷通道。
“行动的规模和目标需要精确控制,”哈夫克缓缓说道,“避免演变成大规模冲突。但必须让拉巴斯(玻利维亚首都)的那帮人清楚,选择错误的朋友会付出代价。集团会在情报和有限的电子战支援上提供帮助。”
阿尔马达总统露出满意的笑容:
“这正是我们所期望的,哈夫克先生。智利有决心维护自身和共同联盟的利益。”
第二天,哈夫克在智利经济部长和矿业巨头们的陪同下,乘直升机前往北部参观全球最大的露天铜矿之一。
站在巨大的观景平台上,俯瞰深不见底的矿坑和如同玩具般的巨型机械,哈夫克再次感受到资源的力量。
耳边是矿业公司总裁热情的讲解,关于最新的自动化采矿技术、提炼效率的提升,以及如何保证对哈夫克集团“优先且充足”的供应。
“铜,是流淌在现代战争血管里的血液。”哈夫克对身边的巴希尔低语,“控制这里,比在密西西比河畔多消耗十个装甲师更有长远价值。”
第三天,在圣地亚哥郊外的一座军事基地,哈夫克观看了智利陆军和空军的小规模联合演练。
演练结束后,哈夫克甚至被一群年轻的、眼睛发亮的军校学员围住,回答了他们关于未来战争和科技的一些问题。
离开智利时,哈夫克的心情比来时轻松不少。
这里有一种清晰的、可供驱使的力量感。
虽然他知道这种狂热背后是精密的利益计算和国家机器的引导,但至少,它指向明确,便于利用。
下一站,阿根廷。
只需短暂的飞行,越过雄伟的安第斯山脉,气氛陡然一变。
布宜诺斯艾利斯,这座被誉为“南美巴黎”的城市,依然保持着其宽阔的街道、欧式的建筑和某种慵懒的文化气息。但表面之下,是深刻的裂痕与焦灼。