与莱昂诺尔公主在瀑布边的密谈结束后,哈夫克看了看时间,这次南美之行的核心部分即将告一段落。
他站起身,走向休息室门口,轻轻推开门。
比达尔上将、蒙塞拉特中将和巴希尔博士正在低声交谈,看到他出现,立刻停止了谈话。
“公主殿下还有些细节需要整理,”哈夫克对比达尔上将说,“我们的谈话很有建设性。”
比达尔上将点点头:
“感谢您的坦诚和时间,哈夫克先生。西班牙会记住今晚的承诺。”
哈夫克走到他们面前,目光扫过两位西班牙高级将领,最后落在刚从主餐厅走出来的莱昂诺尔公主身上。
“在离开之前,”哈夫克的声音清晰而郑重,“请公主殿下务必代我,向费利佩六世陛下和莱蒂齐亚王后陛下转达我最诚挚的问候。”
他微微停顿,仿佛在脑海中确认着每个称呼,“也请向索菲亚公主殿下问好。”
(注:费利佩六世,现任西班牙国王;莱蒂齐亚,现任西班牙王后;索菲亚,莱昂诺尔公主的妹妹,王位第二顺位继承人。)
他继续说道:
“请告诉陛下和王后,哈夫克集团将永远是西班牙王室和人民最坚定的支持者。”
“我们共同面对的挑战是严峻的,但我相信,只要伊比利亚半岛南向能够顶住GtI的猛攻,北线我们继续投入兵力,步步为营,直至将法国彻底纳入我们的战略疆域,那么……”
“饮马英吉利海峡就将不再是梦想。接下来,集中力量夺取英伦三岛,将GtI体系中英、法这两大传统强敌直接踢出欧洲大陆的核心博弈圈。”
“届时,战略天平将发生决定性倾斜。”
“失去了西欧两大支柱的GtI,其全球链条将出现致命松动。”
“到了那个时候,那些还在摇摆、企图待价而沽的国家——比如始终不肯就范的土耳其——将不得不重新考虑他们的立场。我们可以从希腊、高加索和叙利亚三个方向,施加足够的压力,诱导甚至迫使他们加入我们。”
“一旦土耳其转向,整个东地中海、黑海乃至中亚的战略态势将彻底改写,这无异于在GtI看似完整的防线上,进行一次漂亮的‘中心开花’。”
比达尔上将沉声回应:
“我们会将您的问候和战略展望完整转达。西班牙深知自己的责任。”
蒙塞拉特中将握紧了拳头:
“‘西南铁壁’会成为GtI无法逾越的坟墓。”
莱昂诺尔公主则微微颔首,礼节周全:
“感谢您的远见和承诺,哈夫克先生。愿我们都能看到海峡对岸的那一天。”
告别了这群心事重重却强打精神的西班牙盟友,哈夫克的专机在夜色中从伊瓜苏的秘密机场起飞,机头转向东方,朝着浩瀚的大西洋深处飞去。
机舱内恢复了安静。
巴希尔在整理着会议记录和技术需求清单。
哈夫克则靠在宽大的座椅上,闭目养神,但大脑却在飞速运转,梳理着从旧金山到圣地亚哥,从布宜诺斯艾利斯到伊瓜苏的种种见闻、承诺和潜在风险。
飞行并不平静。
尽管选择了隐秘航线并有多架哈夫克集团先进的隐身战机全程护航,但穿越GtI声称拥有“航行自由”的南大西洋公海海域,风险始终存在。
护航战机飞行员的报告,不时通过加密频道传入机舱:
“鹰眼报告,十一点钟方向,发现GtIp-8A巡逻机一架,距离一百二十公里,高度五千米,航向东南。对方雷达间歇扫描,未锁定。”
“保持监视,避免主动照射。继续原航线,高度不变。”
“明白。”