&ldo;不,&rdo;他说。
&ldo;滚开,&rdo;那人说。&ldo;你碍了我们的事。&rdo;
博克朝他们慢慢走去。机器里的灯光开始闪动。裙子脱落了。它发出一阵咝咝声,跌落到沙滩上,一动不动地躺着。那人停下脚步,后退一步。
&ldo;我要把这件事报告给‐‐&rdo;
&ldo;滚开,&rdo;博克说。
那人点点头,弯下腰,捧起机器。他转过身,带着机器沿着沙滩走了,不再回头。博克把手放下。
&ldo;好啦,&rdo;他对姑娘说。&ldo;你有多一点时间做准备了。&rdo;
他走开,细心寻找贝壳和浮木。
她跟上他。
&ldo;他们会再来的,&rdo;她说。
&ldo;当然。&rdo;
&ldo;那我怎么办?&rdo;
&ldo;到那时也许你已经做好准备了。&rdo;
她摇摇头,把手搁到他由人的血肉构成的那一部分躯体上。
&ldo;不,&rdo;她说。&ldo;到那时我不会做好准备的。&rdo;
&ldo;你现在怎么知道?&rdo;
&ldo;我做错了,&rdo;她说。&ldo;我本不应该到这儿来的。&rdo;
他停下脚步,注视着她。
&ldo;真不幸,&rdo;他说,&ldo;我只能劝你到中心去跟治疗学家们说清楚。他们会想办法说服你,安乐比忧伤来得可取。&rdo;
&ldo;他们从来无法说服你嘛,&rdo;她说。
&ldo;我不一样。情况不能相比呀。&rdo;
&ldo;我不愿意死。&rdo;
&ldo;那么他们就不能带你走。适当的心情是个必要的先决条件。这一点在合同里写着‐_第七款。&rdo;
&ldo;他们会出差错的。难道你认为他们从来不出差错吗?他们同别人_样也要被烧成灰的。&rdo;